-
1 утопать в роскоши
Большой англо-русский и русско-английский словарь > утопать в роскоши
-
2 утопать в роскоши
vgener. in overvloed zwelgen, zich in weelde baden -
3 утопать
-
4 утопать
несовер. - утопать;
совер. - утонуть без доп.;
1) = тонуть II
2) только несовер.;
(в чем-л.) roll (in) wallow (in) утопать в роскоши утопать в богатстве утопать в зелени, утонуть (в пр.)
1. (погружаться) sink* (into) ;
перен. be* buried (in) ;
~ в снегу sink* waist deep into the snow, be* up to one`s neck in snow;
перен. be* buried in snow;
~ в зелени, цветах be* buried in foliage, flowers;
2. тк. несов. (пользоваться чем-л. в излишестве) wallow (in), roll (in) ;
~ в богатстве be* rolling in wealth;
~ в роскоши be* wallowing in luxury;
~ в крови wallow in blood. -
5 утопать
1) см. тонутьутопать в слезах — in Tränen zerfließen (непр.) vi (s) -
6 تَنَغْنَغَ
утопать в роскоши -
7 swim in luxury
-
8 dúskálni
-
9 swim in luxury
-
10 nuotare nell'abbondanza
утопать в роскоши:«Caro signor avvocato — disse di punto in bianco indicando la tavola — Lei nuota nell'abbondanza, mentre, in generale, tutti qui intorno crepano di fame...». (A.Moravia, «La ciociara»)
— Дорогой господин адвокат, — сказал он вдруг, указывая на стол, — у вас такое изобилие, а ведь вообще-то все тут дохнут с голоду...(Пример см. тж. - C3152). -
11 swim
swɪm
1. сущ.
1) плавание, купание to have/take a swim ≈ поплавать
2) скольжение, плавное движение
3) (the swim) течение( событий, общественной жизни и т. п.)
4) головокружение;
обморок Syn: giddiness, dizziness
5) омут, в котором водится рыба
2. гл.
1) плавать, плыть;
переплывать;
купаться to swim like a stone шутл. ≈ плавать как топор;
идти ко дну I swim anyone hundred yards ≈ Я обгоню всякого в плавании на сто ярдов to swim with the tide/stream ≈ плыть по течению to swim down the tide/stream ≈ плыть против течения
2) заставлять плыть
3) плавно двигаться, скользить
4) быть залитым (in, with - чем-л.) ;
плавать (в чем-л.)
5) чувствовать головокружение;
кружиться( о голове) ∙ sink or swim ≈ see sink
2. плавание - to go for a * пойти поплавать - to have /to take/ a * поплавать - I had a * я поплавал купание (в море, озере) - to have a * искупаться (the *) основное течение (событий, общественной жизни и т. п.) - to be in the * быть в курсе дела /в центре событий/ - to be out of the * быть не в курсе дела, стоять в стороне от происходящих событий (разговорное) головокружение - her head was in a * у нее кружилась голова омут (в котором водится рыба) > to be in the * with smb. быть в одной компании с кем-л. плавать, плыть;
переплывать - to * on one's chest плавать на животе - to * under water плавать под водой - to * a race участвовать в соревнованиях по плаванию - to * the English Channel переплыть Ла-Манш - he cannot * a stroke он совсем не умеет плавать - to * to the bottom пойти ко дну - to * like a stone /like a tailor's goose/ плавать как топор, идти ко дну - the moon *s in the sky луна плывет по небу - to * off the line( спортивное) наплыть на ограждение - when their boat sank they had to * for it когда их лодка затонула, им пришлось пуститься вплавь купаться (в море, озере) - let's go *ming пойдем искупаемся заставлять плыть - to * a horse across a river пустить лошадь вплавь через реку плавно двигаться, скользить - to * across the floor скользить по полу - to * into the room проскользнуть в комнату (in) быть погруженным (во что-л.) ;
плавать (в чем-л.) - the meat *s in gravy мясо плавает в подливке - to * in luxury утопать /купаться/ в роскоши плыть (перед глазами) - everything swam before his eyes все поплыло у него перед глазами чувствовать головокружение;
кружиться (о голове) - my head *s у меня кружится голова - my brain *s with the thought у меня голова идет кругом от этой мысли переливаться через край;
заливать - eyes *ming in tears глаза, полные слез - the floor swam in blood пол был залит кровью > to * with the stream /the tide/ примкнуть к большинству;
плыть по течению > to * against the stream идти против большинства;
плыть против течения > to * between two waters лавировать между двумя крайностями > to sink or * либо пан, либо пропал ~ (the ~) течение (событий, общественной жизни и т. п.) ;
to be in the swim быть в курсе дела;
быть в центре (событий, общественной жизни и т. п.) to be out of the ~ быть не в курсе дела;
стоять вне жизни;
to put (smb.) in the swim ввести( кого-л.) в курс дела everything swam before his eyes все поплыло у него перед глазами ~ плавание;
to go for a swim (пойти) поплавать;
to have (или to take) a swim поплавать ~ плавание;
to go for a swim (пойти) поплавать;
to have (или to take) a swim поплавать swim быть залитым (in, with - чем-л.) ;
плавать (в чем-л.) ;
the meat swims in gravy мясо залито подливкой;
to swim in luxury утопать в роскоши ~ чувствовать головокружение;
кружиться (о голове) ;
my head began to swim у меня закружилась голова to be out of the ~ быть не в курсе дела;
стоять вне жизни;
to put (smb.) in the swim ввести (кого-л.) в курс дела swim быть залитым (in, with - чем-л.) ;
плавать (в чем-л.) ;
the meat swims in gravy мясо залито подливкой;
to swim in luxury утопать в роскоши ~ головокружение;
обморок ~ заставлять плыть;
to swim a horse across a river заставить лошадь переплыть реку ~ омут, в котором водится рыба ~ плавание;
to go for a swim (пойти) поплавать;
to have (или to take) a swim поплавать ~ (swam;
swum) плавать, плыть;
переплывать;
to swim like a stone шутл. = плавать как топор;
идти ко дну ~ (the ~) течение (событий, общественной жизни и т. п.) ;
to be in the swim быть в курсе дела;
быть в центре (событий, общественной жизни и т. п.) ~ чувствовать головокружение;
кружиться (о голове) ;
my head began to swim у меня закружилась голова ~ заставлять плыть;
to swim a horse across a river заставить лошадь переплыть реку to ~ a person a hundred yards состязаться( с кем-л.) в плавании на сто ярдов;
to swim a race участвовать в состязании по плаванию to ~ a person a hundred yards состязаться (с кем-л.) в плавании на сто ярдов;
to swim a race участвовать в состязании по плаванию to ~ against the stream идти против большинства;
sink or swim см. sink swim быть залитым (in, with - чем-л.) ;
плавать (в чем-л.) ;
the meat swims in gravy мясо залито подливкой;
to swim in luxury утопать в роскоши ~ (swam;
swum) плавать, плыть;
переплывать;
to swim like a stone шутл. = плавать как топор;
идти ко дну to ~ with (или down) the tide (или the stream) примкнуть к большинству -
12 swim
[swɪm]swim (the swim) течение (событий, общественной жизни и т. п.); to be in the swim быть в курсе дела; быть в центре (событий, общественной жизни и т. п.) to be out of the swim быть не в курсе дела; стоять вне жизни; to put (smb.) in the swim ввести (кого-л.) в курс дела everything swam before his eyes все поплыло у него перед глазами swim плавание; to go for a swim (пойти) поплавать; to have (или to take) a swim поплавать swim плавание; to go for a swim (пойти) поплавать; to have (или to take) a swim поплавать swim быть залитым (in, with - чем-л.); плавать (в чем-л.); the meat swims in gravy мясо залито подливкой; to swim in luxury утопать в роскоши swim чувствовать головокружение; кружиться (о голове); my head began to swim у меня закружилась голова to be out of the swim быть не в курсе дела; стоять вне жизни; to put (smb.) in the swim ввести (кого-л.) в курс дела swim быть залитым (in, with - чем-л.); плавать (в чем-л.); the meat swims in gravy мясо залито подливкой; to swim in luxury утопать в роскоши swim головокружение; обморок swim заставлять плыть; to swim a horse across a river заставить лошадь переплыть реку swim омут, в котором водится рыба swim плавание; to go for a swim (пойти) поплавать; to have (или to take) a swim поплавать swim (swam; swum) плавать, плыть; переплывать; to swim like a stone шутл. = плавать как топор; идти ко дну swim (the swim) течение (событий, общественной жизни и т. п.); to be in the swim быть в курсе дела; быть в центре (событий, общественной жизни и т. п.) swim чувствовать головокружение; кружиться (о голове); my head began to swim у меня закружилась голова swim заставлять плыть; to swim a horse across a river заставить лошадь переплыть реку to swim a person a hundred yards состязаться (с кем-л.) в плавании на сто ярдов; to swim a race участвовать в состязании по плаванию to swim a person a hundred yards состязаться (с кем-л.) в плавании на сто ярдов; to swim a race участвовать в состязании по плаванию to swim against the stream идти против большинства; sink or swim см. sink swim быть залитым (in, with - чем-л.); плавать (в чем-л.); the meat swims in gravy мясо залито подливкой; to swim in luxury утопать в роскоши swim (swam; swum) плавать, плыть; переплывать; to swim like a stone шутл. = плавать как топор; идти ко дну to swim with (или down) the tide (или the stream) примкнуть к большинству -
13 luxury
ˈlʌkʃərɪ сущ.
1) уст. разврат, распутство Syn: lechery, lust
2) а) богатство, пышность, роскошь to afford a luxury ≈ позволить (себе) роскошь pure, sheer luxury ≈ явная роскошь unaccustomed luxury ≈ непривычная роскошь in luxury ≈ в роскоши They lived in luxury. ≈ Они жили в роскоши. It was sheer luxury to relax on the beach. ≈ Отдыхать на берегу ≈ явная роскошь. б) предмет роскоши
3) большое удовольствие, наслаждение Can we afford the luxury of a second car? ≈ Мы можем позволить себе иметь вторую машину? to enjoy (a) luxury ≈ получать удовольствие, наслаждаться to enjoy the luxury of a hot bath ≈ наслаждаться горячей ванной to wallow in luxury ≈ кататься как сыр в масле роскошь - life of * роскошная жизнь - to live in( the lap of) * жить в роскоши - to be lapped in * утопать в роскоши - paintings are my only * единственная роскошь, которую я себе позволяю - это картины большое удовольствие, наслаждение - the * of a good book удовольствие, получаемое от хорошей книги предмет роскоши - perfumes and other luxuries духи и другие предметы роскоши - luxuries tax налог на предметы роскоши роскошный - * goods предметы роскоши - * apartment роскошная квартира (тж. * flat) ;
номер люкс ~ роскошь;
to live in luxury жить в роскоши luxury большое удовольствие, наслаждение;
the luxury of a good book удовольствие, получаемое от хорошей книги ~ предмет роскоши ~ роскошь;
to live in luxury жить в роскоши luxury большое удовольствие, наслаждение;
the luxury of a good book удовольствие, получаемое от хорошей книги -
14 luxury
1. [ʹlʌkʃ(ə)rı] n1. роскошьpaintings are my only luxury - единственная роскошь, которую я себе позволяю - это картины
2. большое удовольствие, наслаждениеthe luxury of a good book - удовольствие, получаемое от хорошей книги
3. предмет роскоши2. [ʹlʌkʃ(ə)rı] aроскошныйluxury apartment - а) роскошная квартира (тж. luxury flat); б) номер-люкс
-
15 nurzać\ się
несов. 1. погружаться;\nurzać\ się się w zaspach śniegu проваливаться в снежные сугробы, тонуть, (утопать) в снежных сугробах;
2. перен. книжн. утопать;\nurzać\ się się w zbytkach утопать в роскоши; \nurzać\ się się w rozkoszy предаваться наслаждениям; блаженствовать;
\nurzać\ się się we krwi купаться в крови+1. pogrążać się, zagłębiać się 2. pławić się
-
16 nadar
1. vi1) плавать, плыть2) держаться на поверхности, не тонуть4) тонуть, утопать (в широкой одежде и т.п.)2. vt Кол. -
17 nuotare
( nuoto) vi (a), vt1) плаватьnuotare a farfalla / a rana — плавать стилем баттерфляй / брассnuotare nel sudore — обливаться потом•Syn:notare I•• -
18 nuotare
nuotare (nuòto) vi (a), vt 1) плавать nuotare su dorso -- плавать на спине nuotare a farfalla -- плавать стилем баттерфляй nuotare il crawl -- плавать кролем nuotare come un pesce -- плавать как рыба 2) fig плавать, купаться, утопать nuotare nell'abbondanza -- утопать в роскоши nuotare nell'oro -- купаться в золоте nuotare nel sudore -- обливаться потом nuotarci dentro fam -- утонуть можно( об одежде) nuotare come un piombo, una gatta di piombo -- ~ плавать как топор -
19 nuotare
nuotare (nuòto) vi (a), vt 1) плавать nuotare su dorso — плавать на спине nuotare a farfalla [a rana] — плавать стилем баттерфляй [стилем брасс] nuotare il crawl — плавать кролем nuotare come un pesce — плавать как рыба 2) fig плавать, купаться, утопать nuotare nell'abbondanza — утопать в роскоши nuotare nell'oro — купаться в золоте nuotare nel sudore — обливаться потом nuotarci dentro fam — утонуть можно ( об одежде)¤ nuotare come un piombo, una gatta di piombo — ~ плавать как топор -
20 opływać
глаг.• грести• обтекать• оплывать* * *opływa|ć\opływaćny несов. 1. оплывать;2. омывать, обтекать (о воде); 3. w со утопать в чём;\opływać w zbytki утопать в роскоши;
\opływać w dostatki жить очень богато, ни в чём не нуждаться+2. omywać 3. tonąć
* * *opływany несов.1) оплыва́ть2) омыва́ть, обтека́ть ( о воде)3) w co утопа́ть в чёмopływać w zbytki — утопа́ть в ро́скоши
opływać w dostatki — жить о́чень бога́то, ни в чём не нужда́ться
Syn:
См. также в других словарях:
УТОПАТЬ — 1. УТОПАТЬ, утопаю, утопаешь, совер. (к утопывать), что (прост.). Примять, топая (что нибудь рыхлое). Утопать кучу земли. 2. УТОПАТЬ, утопаю, утопаешь, несовер. 1. (совер. утонуть). То же, что тонуть. Спасти утопающего. 2. перен. Быть почти… … Толковый словарь Ушакова
УТОПАТЬ — 1. УТОПАТЬ, утопаю, утопаешь, совер. (к утопывать), что (прост.). Примять, топая (что нибудь рыхлое). Утопать кучу земли. 2. УТОПАТЬ, утопаю, утопаешь, несовер. 1. (совер. утонуть). То же, что тонуть. Спасти утопающего. 2. перен. Быть почти… … Толковый словарь Ушакова
УТОПАТЬ — УТОПАТЬ, утопнуть (сев.) или утонуть, тонуть, потонуть; пойти ко дну, погрузиться в воду или в иную жидкость, не всплывая. Я на елку дважды утопал, тонул было, однако не утонул, а спасся. Человек утонул купаясь, пошел ко дну, а под водой задохся… … Толковый словарь Даля
утопать — I уто/пать аю, аешь; св.; разг. см. тж. утопывать 1) что = утоптать Утопать землю, песок. Утопать дорожку сада. 2) Уйти, пойти куда л. Утопать домой … Словарь многих выражений
утопать — 1) утопать аю, аешь; сов., перех. (несов. утопывать). прост. Топая, примять что л. рыхлое; утоптать. Утопать песок. Утопать землю. 2) утопать аю, аешь; прич. наст. утопающий; несов. 1. То же, что тонуть. Барин, утопаю… Спасите, Христа ради… Тону… … Малый академический словарь
Утопать — (въ нѣгѣ роскоши успѣхахъ), иноск. всецѣло предаться (чему нибудь), теряться въ чемъ, гибнуть какъ тонетъ предметъ въ водѣ. Ср. Утопить погубить. Ср. Въ концѣ помпадурскихъ любовныхъ предпріятій никогда ничего не стояло, кромѣ погибели...… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
УТОПАТЬ — УТОПАТЬ, аю, аешь; совер. (прост.). 1. что. То же, что утоптать. У. снег у крыльца. 2. То же, что уйти (в 1 знач.). Утопали домой. II. УТОПАТЬ, аю, аешь; несовер. То же, что тонуть (в 1, 2 и 4 знач.). У. в болоте. Дом утопает в зелени. У. в… … Толковый словарь Ожегова
УТОПАТЬ — УТОПАТЬ, аю, аешь; совер. (прост.). 1. что. То же, что утоптать. У. снег у крыльца. 2. То же, что уйти (в 1 знач.). Утопали домой. II. УТОПАТЬ, аю, аешь; несовер. То же, что тонуть (в 1, 2 и 4 знач.). У. в болоте. Дом утопает в зелени. У. в… … Толковый словарь Ожегова
утопать — (в неге роскоши успехах) иноск.: всецело предаться (чему нибудь), теряться в чем, гибнуть как тонет предмет в воде Ср. Утопить погубить. Ср. В конце помпадурских любовных предприятий никогда ничего не стояло, кроме погибели... помпадуры сами… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
утопать — I. УТОПАТЬ аю, аешь; св. Разг. 1. что. = Утоптать. У. землю, песок. У. дорожку сада. 2. Уйти, пойти куда л. У. домой. У. утром в школу. ◁ Утопывать, аю, аешь; нсв. У. сено. У. песок. У. в магазин. II. УТОПАТЬ аю, аешь; утопающий; нсв. 1. Разг. =… … Энциклопедический словарь
роскошь — Изящество, нарядность, пышность, великолепие, баловство, богатство, шик. Предметы роскоши и необходимости. Некогда сахар представлял в России предмет роскоши и своего рода баловства. Я себе позволил эту роскошь (этот дебош). Жить в роскоши,… … Словарь синонимов